“重阳节”的英文可不是doublesunfestival,正确表达原来这么简单……

BGM: Five Hundred Miles

(翻自Justin Timberlake)-Jove

文末有走心视频彩蛋

一定要看到最后哟

“人生易老天难老

岁岁重阳,今又重阳”

又是一年一度的重阳节

大家是回去看父母了呢

还是“独在异乡为异客”呢

感谢高科技

如今的我们就算回不到父母身边

也可以一秒打通视频电话

向他们道一声「重阳节快乐」

稍稍缓解“遍插茱萸少一人”的忧伤

但你知道吗

“重阳节”的英文可不是

Double Sun Festival

1 “重阳节”的英文

先考大家一道题热热身

(答案在文末)

热身过后

来看“重阳节”的英文表达

/ 01 /

和其他中国传统节日一样

它的英文可以直接用拼音——

Chongyang Festival

但这样说老外肯定不懂

所以还得来个“解释版”

/ 02 /

这里的“阳”不是指“太阳”

所以不能翻译成 sun

它指的其实是“九”这个数字

《易经》中把“九”定为阳极数

“九月初九”当然就是两个阳数

古人一看:嚯 这日子大吉大利呀

一合计——“不如过个节吧”

于是乎一个传统节日就诞生了

被取名为“重阳节”

又叫“重九节”

所以「重阳节」最常用的版本是

Double Ninth Festival

(注意是序数词 ninth “第九个月的第九天”)

/ 03 /

后来人们觉得 “九”和“久”同音

有“长寿”的寓意

于是就在1989年把“九月初九”定为

「老人节」

所以「重阳节」还可以说

the Senior Citizens’ Festival

(senior citizen 老年人)

例句:

The Double Ninth Festival, also known as Chongyang Festival, is held on the ninth day of the ninth lunar month. It is also known as the Senior Citizens’ Festival.

“重九节”,也就是“重阳节”,是在每年农历九月初九。该节日又被称为“老人节”。

说完“重阳节”的3版英文表达

来看看这个节日有哪些习俗

大家最熟悉的肯定就是王维写过的

「登高、插茱萸」

其实重阳节的活动多了去了

climbing mountains

登山

inserting Zhuyu

插茱萸

sticking chrysanthemum

簪菊花

/krɪˈzænθəməm/  n. 菊花

eating Chongyang cakes

吃重阳糕

enjoying chrysanthemum

赏菊

drinking chrysanthemum wine

喝菊花酒

总而言之——

There are various customs and activities for Double Ninth Festival.

重阳节有丰富多彩的习俗活动。

无论是登高还是喝酒

很多人都会忍不住赋诗一首

其中最有名的当然就是王维的——

中文版咱们都能倒背如流了

但英文版你读过吗

来欣赏一下拥有“诗译英法唯一人”美誉的

许渊冲先生的版本

九月九日忆山东兄弟

Thinking of my Brothers on Mountain Climbing Day

独在异乡为异客,

Alone, a lonely stranger in a foreign land,

每逢佳节倍思亲。

I doubly pine for kinsfolk on a holiday.

遥知兄弟登高处,

I know my brothers would, with dogwood spray in hand,

遍插茱萸少一人。

Climb up mountain and miss me so far away.

THE END
0.重陽節是什么意思重陽節的翻译音标读音用法例句爱爱词霸权威在线词典,为您提供重陽節的中文意思,重陽節的用法讲解,重陽節的读音,重陽節的同义词,重陽節的反义词,重陽節的例句等英语服务。jvzquC41yy}/klndc0ipo8*G;'>8'AI'G;+:;.GF'G=&CO*:21
1.《重阳节英文介绍》课件.pptx《重阳节英文介绍》课件.pptx,PPT courseware for English Introduction to Double目录CONTENTSThe Origin of Chongyang FestivalThe traditional customs of the Double Ninth FestivalThe significance and value of the Double Ninth FestivalThe Changes and ChallengesjvzquC41oc~/dxtm33>/exr1jvsm1;5461633A4927724?5742672=70ujzn
2.“重阳节”用英语该怎么说?英语口语外教口语长沙新航道重阳节的英文可以说成“Chong Yang Festival”,也可以按照粤语音译说成“Chung Yeung Fesitival”。由于重阳节在每年农历的九月初九,因此又被叫做“重九”,因此,英文中也有“Double Ninth Festival”的说法。所以大家清楚了么? 重阳节一个有三种说法: Chong Yang Festival jvzquC41eu4yjm3ep1oohx4mulw0;;;2944ivvq
3.有关重阳节的英语作文(精选10篇)有关重阳节的英语作文(精选10篇) 【#英语资源# #有关重阳节的英语作文(精选10篇)#】重阳节在历史发展演变中杂糅多种民俗为一体,承载了丰富的文化内涵。在民俗观念中“九”在数字中是大数,有长久长寿的含意,寄托着人们对老人健康长寿的祝福。以下是®无忧考网整理..jvzquC41yy}/7:yguv4og}4ujq}039>796610qyon
4.关于重阳节的英语介绍(精选3篇)关于重阳节的英语介绍(精选3篇) 关于重阳节的英语介绍 篇1 The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival. Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). AccordingjvzquC41yy}/fr~khctxgw3eqo5gcw|gp1iiqwl{cpmkkn4;2:828>3jvor
5.尊老、敬老,传承中华民族优秀传统文化《中国文化》(英文)课程10月29日-11月3日,外语与旅游系商务英语专业举办了为期一周的“《中国文化》课程思政中国传统节日暨重阳节”的英文海报展。此次重阳节英文海报展是基于2019级商务英语专业开设的《中国文化》(英文)课程,将学生分为若干小组,进行重阳节英文海报的设计、构思与创作,是学jvzquC41y{~/iuse0gjv0ls1kplp1:5821845>3jvo