中秋节始于唐朝,兴于宋朝,而今已成为中国最重要的传统节日之一。
中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情。
古人有“忆对中秋丹桂丛。花在杯中,月在杯中。”“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”等或细腻或旷达的情感寄于这一天。
那你们知道,“中秋节”如果用英语唱出来,会是什么样的吗?
一起来听一听!
来自《中国好故事第二部 Tales of China Ⅱ》(8册)的中秋童谣
"Moon cakes,moon cakes,
Yum!Yum!Yum!
Moon cakes,moon cakes,
So much fun!
Moon cakes,moon cakes,
Save me some!"
是不是朗朗上口,身体已经不自觉跟着音乐开始律动起来了!
小朋友们都知道中秋节要吃月饼,在吃月饼的时候,再听到这首好听又简单的旋律,他们自然而然会知道“Moon Cakes”就是月饼。当他们听到这首歌时,也会立马联想起吃月饼时的情景。这能让小孩子自然而然地记住单词所传达的意思。
这首《The Mid-Autumn》选自《中国好故事》第二部《节日童谣·秋冬篇》。
《节日童谣》一共有十个中国传统节日——春节、元宵节、清明节、端午节、七夕节、中秋节、重阳节、冬至、腊八节、除夕,编制了十二首各具特色的童谣。
作词作曲者均是有丰富行业经验的资深人士。这些童谣包含蓝调、爵士、民谣等不同的音乐类型和风格,歌词轻松活泼、声韵和谐、朗朗上口。此外,本书还设置了动手环节:小读者们按照步骤提示,准备好材料,在家长的陪伴和帮助下,即可做出一把漂亮的摇扇。
《节日童谣》适合刚开始学英语的中国孩子(220L—240L)。
尚处于英语开蒙阶段的小读者,也许还认不出、念不清书中的单词,但是他们可以先跟随童谣和配乐,张开嘴,舞动身体,在唱唱跳跳中以一种默会的方式对单词和文本的意思有所领会。
别小看这小小的律动,这是运用了全身反应教学法(Total Physical Response)原理!该原理证明,将语言学习与声响和肢体动作结合起来颇为有效,这一发现经受住了长时段的检验,并且被包括中国在内的多个国家的教育管理部门所承认。
除了10首童谣之外,《中国好故事》第二部还有8本书,26个故事,36个音频,146幅原创精美插画,1本创意手账!
《中国好故事》第二部延续了第一部的特色,内容素材均来自于中国传统文化。
(点击图片即可购买)
《中国好故事》的主编汤普森女士,曾是迪士尼全球资深制作人、迪士尼英语的创始人之一,现为爱乐奇总编辑,专注于英语教育和语言发展,从事儿童出版三十余年,斩获十一项以上大奖。
《中国好故事》自从2019年推出第一部之后,广受家长们的喜爱,今年我们又重磅推出了第二部。
它的制作团队——故事采编改写、美术和装帧设计、插画、配音、填词作曲等创作人员——来自世界各地不同国家和地区,且大多数具有跨国跨文化学习、生活和工作的经历,这使得他们具有国际化视野,且对跨文化学习和交流中的需求和“痛点”分外敏感。
在第二部中,为了让小读者们更好地接受图文故事,编写团队在制作过程中,充分考虑了他们的年龄特点、认知习性和审美偏好。
例如在文本改写过程中,新的“愚公移山”故事里没有“智叟”这一讽刺性角色,而是重点突出愚公及其子孙的坚韧不拔;
在“孟姜女哭长城”故事中,本书对于秦王“鞭笞天下筑长城”的“集体性场面”有所淡化,而是将视点聚焦在孟姜女的生平和命运上;
关于武则天和洛阳牡丹的关系,历史传说中有许多繁冗甚至相互矛盾的细节,本书在改写时不重辨正,而是致力于传达一个流畅、完整的故事,同时保留关键的戏剧性冲突;
在“亡羊补牢”这个故事中,只用了 一两句话,如“My sheep is already lost. Why fix the fence now?”就表达出故事中的人物迟迟不采取行动的心理,帮助小读者理解整个故事。
此外,在语体风格方面,改写后的故事中包含大量的反复、复沓和叠句。
例如在后羿射日中,反复出现了“ten suns are a lot. ten suns are too hot!”这表达了后羿射日的原因和紧迫性。
还有就是前面提到的童谣,这些童谣简单易懂,朗朗上口,更可以让孩子跟着音乐的律动在反复吟读中加深对词汇的记忆。
不仅仅是声音和文本优质,《中国好故事》精美的插画也受到了小读者们的喜爱。
这些插图由来自世界各地的插画师绘制而成,不同的故事具有不同的风格。有的充满童趣,有的充满山水画意境,这些插画都用心考虑了孩子的审美心理和接受习惯。
例如“司马光砸缸”这个故事,在整张的跨页图上,通过画面细节将司马光的临危不乱、急中生智与其他小伙伴的仓皇失措对比呈现出来,有助于小读者理解原文。
在画面设计上,还有一些特殊设计的字形字号和颜色,不仅可以引起读者注意,提示掌握内容,还形象地解释出这个词的意思。
磨耳朵,练发音,循序渐进学好英语
Mid-Autumn Festival
《中国好故事》第二部依托蓝思分层阅读框架编订而成,每本书都标了蓝思指数。
蓝思是目前比较权威的分级阅读测评体系之一,通过对读物的难度和学生的阅读能力测评,从而为不同的读者匹配对应的图书。全球超过450家出版社、数千种期刊、12万种书,也采用了蓝思分级。
《中国好故事》第二部一共分为三个层级:
开蒙阶段(适合刚开始学英语的中国孩子,220L—240L):
《节日童谣:春夏》
《节日童谣:秋冬》
入门阶段(适合已经学了1—3年英语的中国孩子,300L—350L):
《小小心愿》
《远大梦想》
《中华小英雄》
《中华小神童》
初级阶段(适合学了3—5年英语的中国孩子,390L—410L):
《中华小吃货》
《中华大奇迹》
如果以上都不能满足你,欢迎选购《中国好故事》第一部!
(点击图片即可购买)
如果还不知道自己孩子的蓝思值的家长们,请扫描下方二维码参与测评,轻松定位孩子的阅读水平,开启《中国好故事》之旅!
扫码开始蓝思值测试
本期编辑:Y
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.