元宵节的英文表达,为什么要叫antern

the Lantern Festival

LANTERN FESTIVAL

“元宵节,真热闹,看花灯,吃圆子。

小牛灯,哞哞哞,小狗灯,汪汪汪。

小龙灯,飞得高,小兔灯,跑得快。”

每当大街小巷传来这熟悉的旋律时,大家就知道小朋友们最喜爱的元宵节要到了。

元宵节传说

The Lantern Festival

咳咳,先来一个小小的科普!

关于元宵节的由来有多种说法,这是广为流传的故事:

相传汉武帝时宫中有一位宫女,名叫"元宵",她长年侍奉于宫中,思念父母,终日以泪洗面。

大臣东方朔决心帮助她,于是散布谣言,又对汉武帝谎称,火神奉玉帝之命于正月十五火烧长安。要想逃过劫难,唯一的办法是让元宵姑娘在正月十五这一天做很多火神爱吃的汤圆,并由全体臣民张灯供奉。

汉武帝准奏,元宵姑娘终于见到家人,元宵节也由此而来。

元宵节的英语表达,你知道吗?

The Lantern Festival

是像中秋节那样逐字解释吗?难道是“元”+“宵”+“节”?

错!!!

英语中的“元宵节”有以下三种说法:

The Lantern Festival

The Spring Lantern Festival

或者是Festival of Lanterns

诶,等等,为什么元宵节的英语表达,都离不开“Lantern”这个词呢?

这两者之间有什么必然的联系么?

Lantern在英文里是“灯笼”的意思,元宵节重要的传统习俗之一就是挂灯笼,故元宵节也有灯节之称。

所以,元宵节离不开灯笼,英文里的元宵节也就离不开“Lantern”。

元宵or汤圆,傻傻分不清楚?

The Lantern Festival

孩子们可以怎样向外国小朋友介绍这两种中国传统食物呢?

首先,它们都有一个统一的名字叫Sweet dumplings!

是不是很眼熟?

此处要纠正一个日常表达上的错误,dumplings可不专指饺子。

在歪果仁眼里凡是“面皮包着馅儿”的都叫dumplings,所以不止是饺子,包子、馅饼、灌汤包、云吞、豆包都会被称作dumplings。

想要更精准地表达你所说的食物,就需要在dumplings前加上一个修饰词,比如:

饺子,简单点就是Jiaozi,复杂的中西合并版就是Chinese dumplings

元宵=Yuanxiao 或the rice glue ball

汤圆=Tangyuan 或glutinous rice ball ; glue pudding ; boiled rice dumplings

对外偷懒地说呢,反正我们吃的就是sweet dumplings!

最后,肯定要送上元宵节最传统的活动——元宵灯谜(Riddles)!

不知道各位小朋友们能答对几个呢?

1、What man cannot live in a house?

什么人不能住在房间里?

2、What word is pronounced wrong, even by the best of scholars?

哪个单词即使是最好的学者来念都念错?

3、What has four eyes but cannot see?

什么有四个眼睛,但是看不见?

4、What is the smallest bridge in the world?

世界上最小的桥梁是什么?

5、What makes naughty boys long to work in a clock factory?

淘气的男孩为什么想去钟表厂工作?

6、Why did the boy make his dog sit in the sun?

THE END
0.元宵节用英语怎么说,为什么要挂灯笼?今天是元宵节,先祝大家元宵节快乐,那么元宵节英文怎么说? “元宵节”的英语是Lantern Festival。 lantern, /'læntən/,表示“灯笼”。 元宵节重要的习俗之一就是挂灯笼,所以元宵节也被称为“灯节”。 那你知道为什么要挂灯笼吗?点击观看下方视频: May Lantern Festival be filled with hjvzquC41o0ypj~3eqo5b1@:;:5?65@d8846:98Drxkj>295337e4yhf
1.韩语教学论文范文原则都要靠课堂教学去落实;各种课型的教学目的和任务要靠课堂教学去达到和完成;对外汉语教学的总目标——培养学生具有听、说、读、写诸项基本技能,从而达到能用汉语进行交际的能力,也要通过课堂教学去实现。”既然课堂教学占有这么重要的位置,那么提高课堂教学的质量对外国留学生的汉语语法教学也就有着至关重要的意义jvzquC41yy}/i€~qq0ipo8mcqyko1@99344ivvq
2.感受节日差异,传承传统文化——我校举办语文与英语跨学科融合公开承接上半节的内容,课堂的下半部分转由英语吴老师进行授课。老师带领学生学习有关元宵节习俗的英语表达,并与万圣节的习俗进行了对比学习。教学中加入了手牌游戏环节,帮助学生巩固所学的短语,直观感受到中西节日的异同。游戏中学生们热情投入,课堂气氛十分活跃。最后吴老师进行了课堂小结,为下一节课做铺垫。 举手牌游戏环节 小组讨论环节 融 jvzquC41uvgukl3phcvq0|twvjio0lto1euovnsv14635:71285d:<<4::9/j}rn