春节由来英文介绍

春节的由来怎么用英文做介绍呢?下面是由应届毕业生小编为大家带来的关于春节由来英文介绍,希望能够帮到您!

History of the Spring Festival

It is unclear when the beginning of the year was celebrated before the Qin Dynasty. Traditionally, the year was said to have begun with month 1 during the Xia Dynasty, month 12 during the Shang Dynasty, and month 11 during the Zhou Dynasty. However, records show that the Zhou Dynasty began its year with month 1. Intercalary months, used to keep the lunar calendar synchronized with the sun, were added after month 12 during both the Shang Dynasty (according to surviving oracle bones) and the Zhou Dynasty (according to Sima Qian). The first Emperor of China Qin Shi Huang changed the beginning of the year to month 10 in 221 BC, also changing the location of the intercalary month to after month 9. Whether the New Year was celebrated at the beginning of month 10, of month 1, or both is unknown. In 104 BC, Emperor Wu of the Han Dynasty established month 1 as the beginning of the year, where it remains.

Mythology about the Spring Festival

Editor: No specified pictures about this beast as it is only an imaginary animal, you can draw one and send it to us:) Just show your imagination!

Days before the new year

On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirts on nianyiba"(年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nianyiba(年二八, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-panes a new coat of red paint. Homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets.

A woman is cleaning home

The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. In northern China, it is also customary to have dumplings for this dinner. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese gold nugget. This is comparable to Christmas dinner in the West, except with much more food.

First day of the new year

The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before.

Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.

Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. People also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children.

While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.

Second day of the new year

The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently. On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.

Third and fourth days of the new year

The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts.

1) It is known as "chì kǒu" (赤口), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.

2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead. Some people conclude it is inauspicious to do any house visiting at all.

Fifth day of the new year

Eat dumplings at "Po Wu"

In northern China, people eat Jiǎozi (simplified Chinese: 饺子; traditional Chinese: 餃子) (dumplings) on the morning of Po Wu (破五). This is also the birthday of the Chinese god of wealth. In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.

Seventh day of the new year

The seventh day, traditionally known as renri 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older.

It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten. This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.

For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat.

Ninth day of the new year

Jade Emperor of Heaven

The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven (天公) in the Taoist Pantheon.

This day is especially important to Hokkiens (Min Nan speakers). Come midnight of the eighth day of the new year, the Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven. Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago. Tea is served as a customary protocol for paying respect to an honoured person.

Fifteenth day of the new year

The fifteenth day of the new year is celebrated as Yuánxiāo jié (元宵节), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect. Tangyuan (simplified Chinese: 汤圆; traditional Chinese: 湯圓; pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day. Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.

Lantern Festival

This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.

THE END
0.春节由来英文介绍简短春节是中国人最为隆重的节日之一,下面是由应届毕业生小编为大家带来的关于春节由来英文介绍简短,希望能够帮到您! 春节由来英文介绍简短 the origin of chinese new year the chinese new year inow popularlknown athe spring festival because it startfrom the begining of spring (the first of the twenty-fourjvzq<84yyy4vpsx0eqs0hjsygp}bpp4|knobq8:528;80qyon
1.陈炳德向美军高层介绍随访军官杨晖用英语问好新闻台当总参情报部部长杨晖走上前时,他先用英语向马伦问好,并介绍自己也可以说俄语,马伦听到很感兴趣,说道他恰好在两周前访问俄罗斯,陈炳德随后介绍,杨晖“俄文也行,英文也行”,是中国军队中的“双语人才”,并且“为反恐情报做出贡献”。jvzq<84pgyy/ewyx0et0eqnpc1813:573:522<:860yivvq
2.元宵节英文范文导语:如何才能写好一篇元宵节英文,这就需要搜集整理更多的资料和文献,欢迎阅读由公文云整理的十篇范文,供你借鉴。 篇1 1.元宵节之际,祝你心中有首快乐的歌,新年快乐! Wishing you a merry song in your heart at Lantern Festival and blessings all year long! jvzquC41yy}/i€~qq0ipo8mcqyko1>74394ivvq