以下内容由成都菲尼克斯学院Phoenix College整理编辑
“双十一”刚过没多久,“双十二”又快来了。
这次,你是剁手党(hands-chopping people)吗?
剁手党
“剁手党”其实就是网络购物大户,他们自嘲地表示,因为在网上买了太多东西,他们恨不得将自己的手剁下来。
"Hands-chopping people" are big online spenders who self-mockingly say that they would like to chop their hands off after buying too much online.
那么,“双12”用英语什么表达呢?
Double 12
是的,你没看错,是 Double 12 !
打折的表达:
7折:30% off
8折:20% off
9折:10% off
大家剁手主要买的都是:
食物:food
电子产品:electronics
化妆品:cosmetics
护肤品:skincare products
家用电器:appliances
剁手之后就是开心地收快递啦!
但关于“快递”的英文你会说吗?
我们经常会在快递小哥车上看到英文
express [ɪkˈspres]
那快递的英文是不是express?
No No No,赶快来给大家科普一下!
express其实是一种快送服务,而不是快递包裹。
比如说我们买了两件T恤,
店家会用快递的方式发给我们,
用快递的方式就是by express,
一种服务方式。
英文里“快递(包裹)”一般用:
英式:
parcel
/ˈpɑ:səl/
美式:
package
/ˈpækɪdʒ/
You got a package!
【译】有你的快递!
【例句】
This parcel needs to be sent by express.
这个包裹需要使用快递服务寄送。
We can go out as soon as the package arrives.